Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

granjearse los corazones de la gente

  • 1 привлечь

    привле́чь
    allogi, altiri;
    \привлечь внима́ние altiri la atenton;
    \привлечь к суду́ persekuti, voki antaŭ juĝiston.
    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    v
    gener. (взять, использовать) utilizar, (обязать, подвергнуть) obligar (a + inf.), (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-л.) atraer, compeler (a), despertar el interés, hacer participar (en), incorporar (включить), reclutar (завербовать), valerse (de)

    Diccionario universal ruso-español > привлечь

  • 2 привлечь к себе сердца людей

    Diccionario universal ruso-español > привлечь к себе сердца людей

См. также в других словарях:

  • Invasión — Para otros usos de este término, véase Invasión (desambiguación). Una invasión es una acción militar que consiste en la entrada de las fuerzas armadas de una entidad geopolítica en el territorio controlado por otra entidad semejante, normalmente… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»